Věra Koubová

Dr. Věra Koubová (1953) vystudovala na Karlově universitě v Praze angličtinu a němčinu a stala se překladatelkou. Spolu se svými autory Friedrichem Nietzschem, Franzem Kafkou, Franzem Wurmem, Peterem Handkem, Richardem Pietraßem ad. prozkoumala už nejednu literární končinu a skrze jejich překlady se dostala i k cenám (1999 Cena Roberta Bosche, 2005 Cena Josefa Jungmanna, 2013 Magnesia litera za překlad). Naopak do němčiny překládá pod přísně laskavým dohledem německého slavisty Urse Heftricha Holanovy básně pro dvojjazyčné sebrané spisy. Absolvovala též Pražskou fotografickou školu a několik knih vybavila fotografickými ilustracemi (např. Psí víno Anny Blažíčkové, Duše zrcadlo Lenky Karfíkové, Nesmrtelní:smrtelní, Sterbliche:Unsterbliche Steffena Höhna) a tu a tam po Evropě své fotografie vystavila (např. Odečítání z povrchu v Bernu 2010, v Heidelbergu 2015, v Plzni 2016, My fantomy v Písku 2017, v Drážďanech 2017/2018). S oblibou připravuje literárně hudební pořady pro rozhlas Vltava, nebo v nich přímo živě vystupuje (např. A já vlastně vůbec nemiluji Tebe… o metafoře u Kafky, Skrytá tvář Friedricha Nietzscheho o filosofovi jakožto básníku a skladateli ad.) Je také možno vydat se s ní po Praze či Siřemi, Želízech anebo Frýdlantu na literární procházku Z příběhu do příběhu s Franzem Kafkou česky, německy, francouzsky, anglicky. (https://verakoubova.net/)

  .