LE LAC LONG 814

LE LAC LONG 814 je švédsko-francouzská umělecká formace v oblasti hudby a poezie mezi švédským básníkem Bengtem SÖDERHÄLEM a zpěvákem / skladatelem Danielem ÖSTERSJÖEM, také ze Švédska.
Poezie Bengta Söderhälla (1951) je o propojování lidí, soužití a soucitu. Síla přírody je vždy přítomná, stejně jako řeka Dalälven se svým poetickým pojmenováním „dlouhé jezero“ (LE LAC LONG). Kromě své vlastní poezie vede Söderhäll od roku 1987 také společnost pro Stiga Dagermana (1923 – 1954),významného švédského spisovatele a novináře. Od roku 2010 vydal 10 knih básní a je přeložen do angličtiny, čínštiny a francouzštiny. Francouzské překlady vytvořila Janina Szubzda Martinez a jakmile Daniel Östersjö získal výtisk francouzsko-švédského svazku Réflections sur le lac long, mohl ve francouzských slovech najít nové druhy melodií.
Daniel Östersjö (1970) je multiinstrumentalista, zpěvák a skladatel, který se seznámil s básníkem Bengtem Söderhällem při komponování hudby k básni Birgitta suite od Stiga Dagermana. Ve švédském kraji Uppland si jsou lidé hodně blízko, Daniel na pravé straně a Bengt na levé straně řeky Dalälven. Daniel publikoval od roku 2008 ve švédštině pět hudebních alb.
Francouzské písně byly spojeny do dlouhotrvající nahrávky v albu Treize Chansons v říjnu 2018 a od té doby duo vystupovalo v různých konstelacích více než 30krát ve Francii, Belgii, Švédsku a Dánsku.
Při hraní v dánské Kodani narazili na francouzského kontrabasistu Georga Muschika (1963), který během festivalu bude hrát spolu s Bengtem a Danielem.

Mgr. Jan Vávra